Description: Southern Min (Hokkien) as a Migrating Language by Picus Sizhi Ding This book presents multilingualism as a social phenomenon, which arises when speakers of a different language move to a new society and learn to speak the dominant language of the society. FORMAT Paperback LANGUAGE English CONDITION Brand New Publisher Description This book presents multilingualism as a social phenomenon, which arises when speakers of a different language move to a new society and learn to speak the dominant language of the society. It offers case studies of Hokkien migrating families when they encounter new languages in Burma, Macao and San Francisco, showing how a family changes across generations from monolingual to bilingual/multilingual and back to monolingual. In the process language shift occurs as a result of transitional bilingualism. The dynamic status of Hokkien is also attested at the societal level in Singapore, Taiwan and south Fujian, the homeland of Hokkien. Table of Contents 1. Introduction.- 2. Multilingualism in drifting families.- 2.1 The overall migration history of a Hokkien family.- 2.2 The first generation: from Hokkien to Burma.- 2.3 Case I in the second generation: from Burma to Macao.- 2.4 Case II in the second generation: from Burma to U.S.A.- 2.5 Case III in the second generation: from Burma to Macao.- 2.6 Multilingualism and bilingualism in the families.- 2.7 Hokkien as a legacy of the drifting families.- 3. The rise and fall of Hokkien in Singapore.- 3.1 The glorious days of Hokkien in Singapore.- 3.2 Effects of language policy: the Speak Mandarin Campaign.- 3.3 Bilingualism in the new generation of Hokkien Singaporeans.- 3.4 The current status of Hokkien in Singapore.- 4. Taiwan: the haven for Hokkien?.- 4.1 The spread of Hokkien from Fujian to Taiwan.- 4.2 Loss of dominant status to Japanese and Mandarin.- 4.3 Language revitalization in Taiwan: reconstructing multilingualism.- 4.4 The future of Hokkien in Taiwan.- 5. The fate of Hokkien in its homeland.- 5.1 The status of Hokkien since 1949.- 5.2 Promotion of Mandarin in mainland China.- 5.3 Hokkien as an endangered topolect under transitional bilingualism.- 6. Conclusion. Feature Casts light on the understanding of multilingualism as a result of social adaptation Reveals the connection between transitional bilingualism and language shift Provides detailed accounts of how Hokkien (Southern Min) faded away in migrating families and Hokkien-speaking territories Details ISBN981287593X Author Picus Sizhi Ding Short Title SOUTHERN MIN (HOKKIEN) AS A MI Language English ISBN-10 981287593X ISBN-13 9789812875938 Media Book Format Paperback Year 2015 Pages 109 Edition 1st Imprint Springer Verlag, Singapore Subtitle A Comparative Study of Language Shift and Maintenance Across National Borders Place of Publication Singapore Country of Publication Singapore Illustrations 20 Illustrations, color; XIV, 109 p. 20 illus. in color. DOI 10.1007/978-981-287-594-5 Publisher Springer Verlag, Singapore Edition Description 1st ed. 2016 Publication Date 2015-11-24 DEWEY 495.1795125 Audience Professional & Vocational Series SpringerBriefs in Linguistics We've got this At The Nile, if you're looking for it, we've got it. With fast shipping, low prices, friendly service and well over a million items - you're bound to find what you want, at a price you'll love! TheNile_Item_ID:116541292;
Price: 115.04 AUD
Location: Melbourne
End Time: 2024-12-29T09:02:26.000Z
Shipping Cost: 9.67 AUD
Product Images
Item Specifics
Restocking fee: No
Return shipping will be paid by: Buyer
Returns Accepted: Returns Accepted
Item must be returned within: 30 Days
ISBN-13: 9789812875938
Type: Does not apply
Book Title: Southern Min (Hokkien) as a Migrating Language: A Comparative Study of Language Shift and Maintenance Across National Borders
Item Height: 235mm
Item Width: 155mm
Author: Picus Sizhi Ding
Format: Paperback
Language: English
Publisher: Springer Verlag, Singapore
Publication Year: 2015
Item Weight: 203g
Number of Pages: 109 Pages